Цитата:
Сообщение от Abberline
Хотя нет. Я лучше дам линк.
|
Все, все... убедили
с пруфлинком не поспоришь
Цитата:
Сообщение от Abberline
Гуль вон тоже, можно спокойно сказать что это мутант из Фоллаута
|
Имхо как раз так не скажешь - концепция
гулей вторична, поскольку является своеобразной отсылкой к
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]. Но во внутриигровом смысле более правильно переводить как "упырь", а не "гуль", поскольку:
Цитата:
Сообщение от Abberline
Упырь среди русскоговорящих больше с вампирами ассоциируется, нежели гуль
|