Показать сообщение отдельно
Старый 27.06.2012, 12:56   #26
Жан Бурбон
Пущен по доске
Младший лейтенант
 
Регистрация: 04.01.2010
Адрес: Сергиево-Посадский район
Сообщений: 1,468
Нация: Франция
Пол: Мужской
Офицеры Корабли
Репутация: 144
По умолчанию Re: История Жана Бурбона - второй рассказ.

Глава четвёртая. ‘’Восточные рифы’’.
Матросы с французского брига, посланного губернатором Тортуги к Доминике, никого фрегата вблизи острова не обнаружили, но на его песчаном берегу лежали многочисленные свидетельства того, что пиратский корабль разбился в щепки. Моряки обыскали Доминику и обнаружили там десятерых пиратов, остальные сбежали на шлюпках, бросив своих товарищей на этом островке на произвол судьбы. Через несколько месяцев, в мае, морские разбойники были приговорены к двадцати годам каторги.
Прошёл год, несколько недель назад ,вблизи Мартиники мы встретили повреждённый корвет, шедший без флагов, начался бой, пираты проиграли абордаж и я стал капитаном быстроходного тридцати пушечного корабля, на корме располагались несколько просторных кают, в одном из грубо сколоченных шкафов штурман обнаружил письма и документы, написанные на испанском языке. Видимо, когда-то корвет принадлежал Испании. Об этом также напоминали канделябры, зеркало (удивляюсь, как морские разбойники не разбили его) и несколько кресел с высокими спинками, расположенные в капитанской каюте. Вся остальная мебель, сделанная испанцами, бесследно исчезла.
Я сидел в таверне Сен-Пьера, трёхэтажном здании, построенном из камня, на первом этаже находился зал и кладовая, а на двух других были комнаты, обставленные похожими друг на друга шкафами, сундуками, тумбочками и кроватями. Лишь один номер отличался от других помещений, он располагался на третьем этаже, там даже был небольшой балкон. Из окон открывался красивый вид на море.
- Капитан, а вы когда-нибудь проплывали на своём судне мимо Восточных рифов? – спросил у меня один из матросов.
- Да, ещё я слышал, что с этим местом связано много мрачных легенд, говорят, что на месте этих скал когда-то находился большой остров, который потом затонул, рассказывают, что там часто исчезают корабли. Но эти исчезновения легко объяснить, в темноте или во время бури суда просто разбиваются об рифы и идут ко дну.
- А вы слышали, что там спрятаны сокровища?
- Сокровища? Ведь их нельзя спрятать на этих скалах. – возразил я.
- Говорят, что среди рифов есть небольшой островок, на котором и спрятан клад.
- Какой идиот будет маневрировать между этими скалами, рискуя разбиться свою посудину об рифы? Ведь клад можно зарыть в какой-нибудь пещере, на берегу. – усмехнулся я, поднялся из-за столика и добавил. – Прощай.
В гавани Сен-Пьера стояли несколько кораблей. Галеон, пришедший из Марселя, бригантина, патрулирующая воды острова и мой корвет, носящий название ‘’Спрут’’. На судне, кроме восьмерых матросов, штурмана и канонира, никого не было. Несколько моряков драили палубу, канонир чистил орудия.
- Здравствуйте, капитан. – поприветствовали меня матросы.
- Здравствуйте. – ответил я, а потом, обращаясь к штурману, сказал. – Пьер, скажи морякам, что завтра утром ‘’Спрут’’ снимается с якоря и отправляется в Бас-Тер.
Наступил вечер, солнце село на горизонт, сгущались сумерки, на небе загорались яркие звёзды. Вскоре остров, корабли, находящиеся в гавани, джунгли, порт Сен-Пьера, всё потонуло во тьме. До меня с берега доносился шум прибоя и какая-то песня. Я сидел в своей каюте и при свете свечей глядел на карту Карибского моря, около ‘’Восточных рифов’’ не было никакого островка.
Рано утром корвет покинул гавань Сен-Пьера и отправился на остров Гваделупа, плавание прошло спокойно, днём десятого апреля на горизонте показались берега гористого Бас-Тера, на западном побережье которого располагался одноимённый город, основанный в 1643 году. Также на Гваделупе находились плантации, где выращивался сахарный тростник.
Лоцман за 100 пиастров провёл корабль в порт, на шлюпках мы добрались до побережья, матросы разбрелись по тавернам, а я пошёл в резиденцию. Городок был застроен деревянными и каменными двухэтажными домами, на его окраинах находились приземистые хибары и склады. По мощёной камнем мостовой прохаживались горожане, на улице стояла прекрасная погода, с моря дул лёгкий ветерок, около таверны картограф продавал навигационные карты, я подошёл к нему и спросил.
- А что вы знаете об ‘’Восточных рифах’’?
- В легенды, связанные с этим местом, я не верю. Но за последние два десятилетия многие корабли во время шторма разбились об те скалы. Читал, что на морском дне в этом районе лежат около пятидесяти судов. Но ведь некоторые корабли пропали без вести, может быть они тоже напоролись на рифы. – поведал картограф.
- А может ли среди подводных скал существовать остров?
- Возможно, что там есть небольшой островок, ведь рифы эти исследованы ещё не до конца, например, в прошлом году капитан французского галеона открыл новую скалу.
- Прощайте.
Я подошёл к воротам и постучал в них, солдат открыл калитку и спросил.
- Что тебе нужно?
- Могу я войти в резиденцию?
- Проходи.
Я пошёл по тропинке, посыпанной гравием. За забором были посажены апельсиновые деревья. Дом губернатора находился в центре сада и являлся красивым двухэтажным особняком. Около крыльца крышу, покрытую черепицей, подпирали две мраморные колонны. Коридор обставлен скромно – шкаф и несколько стульев. Кабинет губернатора был огромной комнатой, около одной стены на подставках стояли горшки с цветами, напротив них располагался огромный застеклённый книжный шкаф, сделанный из чёрного дерева. Около письменного стола были три кресла с высокими спинками, обитые красным бархатом. На мраморной полке, находящейся над камином, лежала кочерга. На письменном столе стояли серебряные канделябры.
Губернатор сидел в кресле, это был человек лет тридцати пяти, низкий, с побритым, смуглым от загара лицом, одетый в дорогой костюм. Увидев меня, он сказал.
- Вы вовремя прибыли в Бас-Тер, капитан. Вблизи Гваделупы какой-то пират нападает на суда торговцев, отправьте посудину этого негодяя на дно.
- Губернатор Сен-Пьера велел доставить вам депешу.
- Положите её на стол. Вам нужно расспросить владельца магазина – Франсуа де Алуана, его пинас был атакован морскими разбойниками, но нескольким матросам удалось спастись. Может быть они слышали, как зовут капитана пиратов.
Я вышел из резиденции и отправился в магазин, это было одноэтажное кирпичное здание, торговец сидел за прилавком, около стен располагались какие-то бочки и ящики, на полу лежал старый, пыльный палас.
- Месье, я слышал, что ваше судно было атаковано пиратами. – начал я, но купец перебил меня.
- Сегодня утром потопили ещё один мой корабль, если так будет продолжаться и дальше, то я лишусь всех своих судов. Так что передайте этому де Мавелу, губернатору, что если он не повесит этих пиратов, то я продам свой магазин и покину остров, пусть кто-нибудь другой торгует. – крикнул торговец.
- Месье де Алуан, не перебивайте меня. Мне сказали, что с вашего пинаса выжили несколько матросов.
- Да, это так. Они смогли доплыть до побережья.
- А моряки не видели, как называлось пиратский корабль, а может быть они слышали, как зовут капитана? – спросил я.
- Корвет ‘’Наводящий ужас’’, если вы потопите эту лоханку и вернёте мне груз кофе, то я заплачу вам 5000 пиастров. – сказал купец.
Я покинул магазин и отправился на своё судно, собрал команду и сказал.
- Приготовьте корабль к бою, в прибрежных водах пиратский корвет ‘’Наводящий ужас’’ грабит суда торговцев, губернатор Бас-Тера приказал мне уничтожить эту лоханку.
Вскоре лоцман вывел ‘’Спрута’’ из бухты, корабль плыл вдоль берега, в нескольких метрах от моря уже начинались труднопроходимые джунгли, на песчаном побережье стоял какой-то полуразвалившийся сарай. Я стоял на палубе и в подзорную трубу оглядывал морской горизонт, но за несколько часов мы не повстречали ни одного судна. Вдруг вахтенный закричал.
- Капитан, вдоль берега курсом на юг плывёт люггер.
Я взял в руки рупор и сказал.
- Назовите название своего судна.
- ‘’Устрица’’. Мы являемся рыбаками. – последовал ответ.
- А вы не встречали около острова корвет ‘’Наводящий ужас’’?
- Встретили его около Гранд-Тера.
Гранд-Тер отделён от Бас-Тера небольшим узким проливом, на острове располагались несколько рыбацких деревень, там проживало около тысячи человек, там сохранилось коренное население Гваделупы – карибы. Плато покрыто джунглями, где были построены несколько лесопилок.
Прошло несколько часов, вечером корабль подошёл к берегам Гранд-Тера, вдали мы увидели корвет, он бросил якорь в кабельтове от берега, на палубе находились всего пять матросов. На побережье лежали две лодки, видимо, пираты отправились в лес, чтобы пополнить запасы провианта и пресной воды. На правом борту я прочитал название корабля. ‘’Наводящий ужас’’.
- Надо взять пиратскую посудину на абордаж, пока пираты не вернулись из джунглей. – сказал я.

Критика, советы.
Жан Бурбон вне форума Ответить с цитированием