Это может больше к юмористической литературе, но раз уж зашла речь о пьянстве...
«Польский словарь пьяниц» Юлиана Тувима
Юлиану Тувиму алкогольные традиции земляков казались настолько интересными, что он посвятил им одно из своих произведений. Изданный в 1935 году «Польский словарь пьяниц» («Polski słownik pijacki») — это истинное наслаждение для любителей красочного польского языка.
«Я не могу утверждать, что отсутствие словаря пьяниц — это неприятный пробел в польской лексикографии, — писал сам Тувим. — Но я считаю, что свободный тридцатимиллионный народ, по скромным оценкам насчитывающий миллионов пять блестящих пьяниц, должен иметь какой-то словарь, какую-то энциклопедию, где, отразившись в стекле рюмок, засверкали бы все бриллианты родного языка. А они бы засверкали таким восхитительным разнообразием цвета, прозвенели бы стаканами и бутылками такую симфонию, пробулькали бы в бездонных глотках такой песней и таким множеством отголосков древних традиций и истории, что я не сомневаюсь: мой толковый словарь пьяниц вызовет симпатию даже у трезвенников».
Писатель добавлял:
«Раньше пьяница мог напиться, нахлестаться, нализаться, наклюкаться, назюзюкаться — а теперь он неожиданно узнает, что может опьянеть и другим способом. Он мог пропустить рюмочку, принести жертву вакху или быть пьяным вдрабадан. Теперь он сможет залить фары, натянуться как губка и упиться в сосиску. Не жизнь, а малина!»
Из собранных Тувимом «словарных статей» на тему алкогольного жития получилась книга на более чем 250 страниц.