Показать сообщение отдельно
Старый 04.03.2010, 13:27   #17
granevek
Пущен по доске
 
Регистрация: 15.01.2010
Сообщений: 402
Нация: Испания
Пол: Мужской
Офицеры Корабли
Репутация: 18
Злость Ответ: стихи лорда Гранэвэка

Цитата:
Сообщение от Larskort Посмотреть сообщение
granevek, неплохо-неплохо. Продолжай в том же духе, но лучше без мата
Цитата:
Сообщение от Flibustier Посмотреть сообщение
granevek, совсем другое дело Стихи очень даже хорошие, и без мата
оу, такое впечатление что я выложил уже десяток произведений, написанных блатным языком 0_0. чуствую, придется прояснить свою позицию - я против "пресного" языка. против банального повседневного лексикона, который ничтоже сумняшися пихают в литературу, ограничивая произведение (и романы в том числе) 3-5 тысячами обиходных слов, которые можно найти в туристическом справочнике... каг бэ в англо-русском словаре оных было 150 тыс. и это не предел, думаю

то же самое касается героев ТРПГ - ну не могут говорить английский лорд, итальянский контрабандист, французский офицер и украинский козак одинаково! да и еще раз напомню - я родом с Украины - и мой родной все же украинский

поэтому если по смыслу и по велению автора там должно быть "сударыня/мисс/ваша светлость" - оно там будет, но то же самое касается и лексикона пиратов и разбойников - там нужен мат в разборках - значит он там будет, потому что он там должен быть.

Спойлер:
конечно я понимаю опасения администрации, но все возражения по сему поводу будут натыкаться на ссылочки на толковые словари русского языка и прецеденты в литературе классиков с цитатами. да, как сказал кое-кто из модераторов после пятичасового спора со мной - Гран, ты не пробиваем. у меня есть аргументы и здравый смысл - значит быть посему.
granevek вне форума