Пущен по доске
Младший лейтенант
Регистрация: 04.01.2010
Адрес: Сергиево-Посадский район
Сообщений: 1,468
|
Re: Буря на море
Продолжение.
Спойлер: 28 декабря 1774 года.
Я сидел на берегу и оглядел морской горизонт, он был пуст, ни одного корабля на горизонте видно не было. А в нескольких метрах от меня шумел спокойный прибой. Море лениво выбрасывало на берег обломки корабля, потом волны снова забирали их и потом опять выбрасывали на берег.
- Франсуа, ты не знаешь, как называется этот остров? – спросил один из матросов.
- Нет, откуда мне знать. – ответил я. – Ведь флейт сбился с курса и затонул.
27 декабря 1774 года. Карибское море.
- Капитан, я думаю, что корабль затонет. – сказал штурман.
- Жан, вахтенные ни видели на горизонте ни одного корабля. – сказал Роберт, первый помощник капитана. – Да и вообще какое судно пойдёт спасать обречённый на гибель флейт, когда оно само может разбиться при подходе к нему.
- А вдруг они спустят со своего корабля шлюпку? – спросил я.
- Франсуа, это уже совсем фантастика. – усмехнулся Роберт. – Прямо представляю, с судна выслали нам на помощь шлюпку, она плывёт по волнам, высота которых метра три, буря её не топит, не опрокидывает, лодка подходит к флейту, мы все садимся в неё и плывём подальше от гибнущего корабля.
- Хватает у тебя духу, Роберт, смеяться. – проворчал я. – Тут этот разбитый флейт в любую секунду может пойти на дно, а ты ещё и усмехаешься.
- Франсуа, я встречал в морях такие штормы, о которых ты редко где услышишь. – произнёс Роберт. – Лично видел, как шторм и сильный ветер ломали мачты, вот видишь, мачта. – продолжил он. – Тебе кажется, что она выстоит при любом порыве ветра, но когда мы попали в тот ураган, волны с такой силой били по кораблю, что он едва не опрокинулся. Ну а мачты, сломались, будто это были щепки.
- Прям всё так и было? – усмехнулся я. – Ты точно ничего не приукрасил в своём рассказе, Роберт.
- Может какие-нибудь делали этой истории я и забыл, но точно, что корабль после того урагана выглядел так, будто бы он попал в шторм и несколько лет пролежал на дне. – промолвил первый помощник капитана. – Но Франсуа, представь, мы были тогда рады, что остались живы. Пусть в корпусе корабля были несколько пробоин. Пусть сильный ветер снёс все мачты. – добавил он. – Но какую же радость мы испытали, когда узнали, что на корабле остались пресная вода и провизия. Мы были рады, что остались живы, при этом находясь на корабле, трюмы которого были затоплены. И как я уже сказал, на судне остались пресная вода и... – договорить Роберт не успел, огромная волна нахлынула на палубу, затапливая трюмы, каюты, и вот, флейт пошёл ко дну.
Я смог взять в руки доску и на ней с трудом добрался до видневшегося в дали острова и обнаружил, что выживших оказалось всего три человека. Я, Жан и матрос Диего.
Так мы, выжившие люди с затонувшего флейта ‘’Дельфин’’ оказались на острове. Как он назывался, есть ли тут хищные животные, есть ли пресная вода, еда? Обитаем ли этот островок? Ничего этого мы не знали.
Критика, советы.
|