Показать сообщение отдельно
Старый 09.10.2008, 17:08   #14
Гу!
Старожил
Мичман
Гаваньский писатель
 
Аватар для Гу!
 
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Мар Сара
Сообщений: 419
Нация: Голландия
Пол: Мужской
Офицеры Корабли
Репутация: 59

Награды пользователя:

По умолчанию Ответ: Проклятье дальних морей

Всех поздравляю с новой главой)


Глава 5. - Флибустьер, господа, не пират!
- Капитан, господа, капитан Шарп!

На скрипящих досках стояли три десятка бочек с порохом, готовых к загрузке и отправке на Хайрок. Этот груз должен был перевозить небольшой пинк «Летящий», в команде которого было всего тридцать человек, а на одном борту красовались лишь семь пушек. В итоге – четырнадцать.
Трое мужланов перекатывали бочки с причала на корабль по трапу. Капитан ждал уже на два часа больше. На целых два часа! Губернатор точно его накажет, ух, как накажет…
В сторону причала двигался довольно добродушный, с первого взгляда, человек. Широкие свободные брюки, рубаха нараспашку, шляпа с длинными бортами, двуствольный пистолет на боку, и, конечно же, неизменный атрибут – шпага. По лицу незнакомца можно было подумать, что у него сегодня день рождения или иной какой-нибудь праздник, ибо губы его сплелись в улыбку, а в глазах просматривалась детская радость. Всё вроде бы шло довольно обычно, кроме одного: незнакомец держал в руках очень важное письмо…
В письме написано следующее:
«Я, губернатор колонии Хайрок, а также законный глава всех английских колоний в этом архипелаге, властью короля и господа наделяю обладателя этого письма неограниченными привилегиями в рамках выполнения поручения, что было дано мной ему»
Ниже стояла широченная подпись и жирная печать
Незнакомец начал проходить мимо грузчиков, и один из них схватил его за руку.
- Эй, ну, это, ты! Стой, это, тут!
- Почему я должен стоять? – с усмешкой на лице поинтересовался человек в шляпе?
- Потому что, это, ну, как его, ах, да, туда нельзя, вот!
- Мне – можно.
- Это, как его, - недоразвитый грузчик почесал голову, думая над услышанным, после чего продолжил, - нет, типа, это, всё равно нельзя!
- Можно, недоразвитое ты существо…
- Это, ты, того, животное, да! А ну, это, пшёл отседа, пока, это, тебе, того, голову не оторвал, гы-гы!
Остальные двое дико заржали над плоской шуткой своего товарища.
- В общем так, - начал незнакомец, - Я вынужден конфисковать ваш корабль.
Чего? Эй, это, ты что ль пират?!
- Предпочитаю – Флибустьер, нежели пират, если вас это не затруднит, - произнёс Флибустьер, вынимая клинок из ножен и приставляя его к горлу грузчика, - вы ведь будете против, если я вас всех тут назову тупыми грузовыми мартышками?
- Эй, ты, убери лезвие, - вспотел от испуга испуганный работник, немного помолчал, после чего добавил, - Пожалуйста…
- Да ты ещё и слова вежливые знаешь! Уж прости, что сразу не признал в тебе интеллигентного человека… А теперь, - он повернулся к кораблю, откуда на него пялились три десятка ошалевших глаз. Эти моряки не предназначены для битв, они лишь управляют кораблём, - валите теперь уже моего судна, крысы!
Все поспешно спустились по трапу, держась поодаль от человека в шляпе с пистолетом и клинком в руках. Когда же корабль был очищен от предыдущих владельцев, флибустьер забрался на его палубу, снял головной убор и прокричал вслед:
- Катитесь вы все на… Верный путь, господа! А лучше – сообщите обо мне в жандармерию, они будут очень рады.
Флибустьер любил иногда пошутить над случайными «жертвами». Его учили никогда не терять боевой дух, а быть в боевом настроении – значит быть наполненным позитивом.
Он поднял якорь, встал за штурвал и направил судёнышко в открытое море. Пинк – очень маленький корабль, но одному человеку довольно трудно будет с ним справиться, но ведь агент Билли Робертс – самый лучший агент среди всех агентов Англии!
Билли наслаждался ясным солнечным утром – всего через пару часов светило должно было войти в зенит, после чего станет очень жарко. Пока есть время отдохнуть и понежиться на солнышке – почему бы этого не сделать?
За маленьким частным судном в погоню никого слать не стали – бывший капитан и так редко платил пошлины, часто увиливал от обязательных поручений – кому он нужен теперь? Новый владелец гораздо чётче – он вообще не собирался ничего платить.
Билл осмотрел каюту капитана и приобрёл там несколько полезных вещей: компас (у него имелся и свой, но новый был гораздо богаче украшен и выглядел поприличнее), подзорную трубу (аналогично с предыдущим), большую банку цейлонского чая, перо для шляпы и карту колоний и торговых путей этого архипелага. Примерно такую же карту имеет у себя каждый уважающий себя пират – надо всегда знать, где плавает твоя добыча.
Цейлонский чай Флибустьер заварил сразу же. Он потянул носом приятный аромат, утонул в капитанском кресле и начал попивать божественный напиток. Горячий чай в жаркую погоду очень неплохо охлаждает тело.
В дневнике капитана не было ничего интересного – обычные записи, типа: «Доставил груз кофе на остров…» или «Получил задание – отвезти груз шоколада на…». Однако, Выяснилось, что этот корабль переходил из рук в руки аж двенадцать раз, а теперь, этим утром, он перешёл к новому владельцу уже в тринадцатый раз… Чёртова дюжина, чёрт возьми…
Дело шло к полудню, а курс всё ещё не был намечен. Билли взял в руки карту, осмотрел её, продумал всё, вспомнил все зацепки, и стал вычислять:
«Так. Исключаем испанские колонии – там его схватят и расстреляют просто за милую душу, хотя, не стоит откидывать вариант с торговой испанской колонией, что находится севернее Коста Синистра… Ну, это вряд ли – там конвой выше всяких похвал. Нет, точно не испанцы…
Французы? Вполне, хотя вести о награде уже дошли и до этих лягушатников, там ему будет не менее опасно, чем на испанских колониях.
Англия? Брр, бред! Что он тут забыл?
Пираты? Естественно! Где бы ему ещё быть? Но, возможно, он там проводит и не всё своё свободное время, так что следует найти правильный момент, что бы встретить его. Ещё одна проблема – меня там не знают и могут принять за угрозу.
Возможно, что он направился к голландцам. Зачем? Кхм… За укрытием? Нет, Скалщорз послужил бы куда более лучшим защитником. Тогда – точно, Скалщорз.
Но какой именно из двух островов?»
Билли поменял флаг на белый – а вдруг кому-нибудь взбредёт в голову взять на абордаж «Летящий»? После замены, флибустьер проверил пушки – все четырнадцать в полном порядке, все заряжены, осталось лишь зажечь фитиль, в случае чего. Оснастка – цела и невредима, видимо, только что с верфи. Из парусов можно делать платья для свадебных торжеств и церемоний.
Одно омрачало картину – не было ни боцмана, ни первого помощника, ни канонира… Ни даже хоть кого нибудь, на кого можно было наорать со злости. Но Билл давно привык сдерживать свои эмоции – как-никак секретный агент! Флибустьер ещё раз обошёл всё судно, сделал глоток из бутылки с ромом, которую нашёл в трюме, улёгся прямо на твёрдые доски (в место, где паруса его закрывали от солнца) и задремал.
Проснулся, когда солнце уже побагровело и собиралось идти на покой, а облака начали обволакивать свод своими ватными руками. Билл встал, осмотрелся – никаких неприятностей не возникло, достал из-за пазухи бутылку рома и сделал глоток. Затем ещё один. И ещё. И только после этого он пошёл в каюту бывшего капитана, дабы почитать довольно интересную книгу, там же и найденную. Сев за неё и начав читать, он забыл на время о своих проблемах и задании…

Солнце едва-едва зашло за горизонт, как мне принесли еду. На тарелке горкой было навалено некое подобие овсяной каши, очень отвратительной на вкус, а в бутыли была… Вода. Да, обычная вода!
За то время, пока я сидел в комнате, меня навещали несколько раз, но только что бы убедиться, что я никуда не сбежал. Один раз зашёл крупный вышибала с крупной секирой в руках (варварское оружие, я его впервые вижу в этом архипелаге!), осмотрел меня, пригрозил оружием и бросил в мою сторону флягу с водой. Через полчаса зашёл судовой врач – он брезгливо осмотрел меня, обработал раны (конечно, кому я буду нужен мёртвым? Ведь меня везут куда-то с конкретной целью, иначе давно бы убили!), перевязал их, после чего молвил: «Тебе везёт, ублюдок, что капитан приказал не убивать тебя. Я, таких как ты резал своим скальпелем за милую душу, хе-хе…». Причём голос его был как у страшно злого маньяка-убийцы…
Ещё через некоторое время пожаловал сам капитан. С виду – дружелюбный человек, но очень ехидный и себялюбивый. Мне он предложил вина, от которого я отказался – там могло быть снотворное. К слову, яда там точно не могло быть – меня ведь убивать нельзя. Капитан вкратце объяснил мне, что меня, как пирата, ждёт виселица на колонии Коста Синистра. Меня это так обрадовало, что счастье начало лезть их ушей, словно… Тьфу, что за мысли!
Ну вот, собственно, теперь я сидел на жёсткой лежанке, раздумывая о том, как мне может помочь тарелка с овсянкой в побеге с этого галеона. Смешно? А вот сами бы, оказавшись на моём месте, уже наверняка потеряли бы всякую надежду на спасение, а я – не теряю. Наверное по этому до сих пор мне так плохо. Нет, у меня не болит рана – у меня болит сердце. Я ведь понятия не имею, что случилось с моей командой! Быть может, мой корабль уже ушёл на дно со всеми, кто на нём был, или же они спаслись?
Заскрипел дверной замок, через секунду в помещение вновь вошёл капитан Лехито. Хоть будучи испанцем по национальности, он прекрасно изъяснялся и на английском, и на французском… Хотя французский меня мало интересует – я его просто не знаю.
- Ну что, дорогой товарищ, - приветливо улыбнулся он мне, - как кашка? Вкусно ли вам, Шарп?
- Капитан Шарп! – я сделал акцент на первом слове.
- Ах, капитан? – он тоже сделал акцент на слове «капитан». – И где же ваш корабль, товарищ Капитан? О-у, какая досада, кораблик потерялся! Правда, здорово?
- Аж слёзы текут…
- Да неужели? Вы действительно плачете, товарищ капитан Шарп? – Он явно издевается надо мной, хотя я и пытаюсь в ответ его улыбкам строить безразличное лицо.
- Это была шутка, - сквозь зубы процедил я, - и вы явно второсортный ценитель юмора…
- Да ладно вам, товарищ Шарп…
- Капитан Шарп! – я уже почти разозлился.
- О-хо-хо, посмотрите на этого злюку! Ути-пути, мой маленький! Кушай кашку, вырастешь большим и сильным, как дядя Лехито!
- Как УБЛЮДОК Лехито! – Взорвался я наконец. – Если бы у меня не были связаны руки, я бы тогда… Стоп, у меня же и так руки не связаны – я освободил их! Но стоит ли сейчас что либо делать? Вряд ли я смогу потом сказать команде, что у них просто сменился капитан. Да и как я его убью? Ложкой, что лежит у меня за пазухой?
- Фи, как не стыдно ругаться, маленький Николас… Жаль, что вы не желаете идти на компромисс. Я ведь к вам по делу, а вы сразу орёте на меня! – У него ехидная ухмылка так и не сходила с лица!
- Мне плевать на вас! – и, в подтверждение своих слов, я смачно харкнул ему в лицо…
- Николас, - тихо произнёс он, стирая мой плевок со щеки. Странно, но он даже не разозлился, хотя ухмылка слетела с его лица. Ха! Я уже хоть в чём-то его победил… - Вы ведёте себя очень некорректно. Вам следовало бы вести себя повежливее. Я ведь пришёл с предложением!
- Невнимательно вас слушаю, хе-хе, товарищ Лехито. – Теперь настала моя очередь улыбаться.
- Эх вы… Ну, что ж поделаешь. Слушайте. Вы ведь не хотите погибнуть на виселице, верно?
- Предположим…
- Так вот, не перебивайте, товарищ. Насколько я знаю, вас разыскивает не только Англия, но и Испания.
- Тоже мне, открыли Америку!
- Я же попросил, не перебивать меня! Вот, вы крепкого телосложения мужчина, образован, симпатичен на вид… Я предлагаю вам стать рабом.
- Что-о?!
- Тихо вы, не кричите так! Что лучше – быть рабом или сдохнуть на виселице?
- Сдохнуть на виселице! – не раздумывая ответил я.
- Простите, товарищ Шарп, но я…
- Капитан Шарп, капитан!
- Хорошо, капита… Эй, а чего это я потакаю вашим прихотям?! А ну хватит, дослушайте же вы наконец, после чего делайте, что хотите!
- Я не понимаю, Лехито, чего вы хотите? Я же сказал, что лучше быть повешенным, нежели стать рабом!
- А мне ПЛЕВАТЬ! – В подтверждении его слов, он начал обильно брызгать слюной…
- Успокойтесь, Лехито! Что это на вас нашло?
- Ничего! И хватит утираться, подумаешь, слюна на него попала – вы на меня тоже плюнули!
- Чёрт возьми, да заканчивайте же вы вашу тираду и катитесь к дьяволу отсюда! – Разозлился ещё сильнее я.
- Ладно. – Он успокоился. – Вы будете рабом, даже если и не хотите этого. Нет, закройте рот и не пытайтесь мне возражать, или я вас зарежу прямо сейчас. Вы – хоть и начинающий, но уже довольно известный пират Николас Шарп, за вашу голову дают неплохие деньги. Но дело в том, что работорговцы предлагают в ПЯТЬ РАЗ БОЛЬШЕ! Вы стоите, товарищ Шарп, почти столько же, сколько и мой корабль!
- Ни черта себе! – Раскрыл я рот от изумления. – Сколько же в реальных деньгах, скажите мне!
- Пятьдесят тысяч золотых кругляшек. Так что вы станете рабом, хотите ли сами того, или нет!
- А вы заставьте меня, - вновь улыбнулся я.
- Заставлю, - ответил мне Лехито, разворачиваясь к двери, - поверьте…
- Постойте, - отозвал я его, как только он собирался выйти, - подождите! Один вопрос – почему вы со мной разговариваете на «вы»? Я ведь потенциальный раб, так сказать…
- Да катитесь… Катись ты к чёрту, Шарп!


Таверна, в которой часами заседал Олаф Уильсон сегодня была переполнена. Глава Шарк Айленда сегодня праздновал свой юбилей – пятьдесят лет! Не смотря на праздник, именинник не рвался праздновать и кроме рома на его столе ничего не было.
С ним за столом сидели двое – местный трактирщик и Джерри Вульф. Шакал лишь делал вид, что очень рад - никто и не догадывался о его истинном назначении. Джерри написал уже не один десяток писем Белтропу, где указывалось всё, что он сам наблюдал. Он работал шпионом.
Но Олаф не выглядел сегодня счастливым. С утра к нему пришли Девид Мюррей, Адам Муллен, Эндрю Шу, Диего Сальваторе и плотник Альберт. Интересно, что Альберт так и не назвал своей фамилии!
Компания уселась рядом с Уильсоном и рассказала ему всё, что случилось с их капитаном. Олаф долго молчал, но через некоторое время попросил, что бы к нему зашли попозже. «Мне надо подумать» - аргументировал он.
- Олаф, хватит тебе уже грустить!- Толкнул его в плечо трактирщик. – Сегодня твой день, забудь все печали!
- Ты не понимаешь… - Уильсон опустил голову и обхватил её руками. – Это была последняя надежда на то, что бы узнать, что случилось с Малькольмом Шарпом и его сокровищами. Но я до сих пор уверен, что Николас жив! Чёрт возьми, за него дают награду, вряд ли какой-нибудь человек упустит такую возможность!
- А где он может быть сейчас по твоему мнению? – Поинтересовался Шакал.
- Понятия не имею, - холодно ответил пират, - он может быть где угодно. Но одно я знаю точно – он на одной из испанских колоний. Возможно, его собираются казнить или сначала пытать, после чего высосать из него всю информацию о нашем Шарк Айленде…
- Не дрейфь, Олаф, - По дружески обнял его одной рукой трактирщик, - помнишь, ты сам говорил, что Николас найдёт выход из любой ситуации, ведь в нём течёт кровь его отца!
- М-да… Может, я был не прав?
- Не говори так! Куда делся тот вечно довольный жизнью Олаф Уильсон? Куда делся наш негласный глава? А ну вернись из мира печали и выпей ещё рома!
- Ладно, кружечку можно, и… О, смотрите, Девид пришёл!
В таверну зашёл Девид Мюррей. Он был один – остальные предпочли отоспаться после такого морского перехода. Дейв сел рядом с Олафом, взял предоставленную ему трактирщиком кружку и сделал глоток.
- Олаф, - начал он, - ты подумал над этим?
- Да, молодой Дейв. – Ответил он. – Слушай внимательно, но я не уверен, что действительно прав! И не перебивай… Вот. Во первых, насчёт Николаса: я понятия не имею, где он сейчас находится, за то я уверен, что он точно на одной из испанских колоний. Следует начинать поиски, заручившись помощью трактирщика Маверико Камментата на острове Коста Синистра… Он ведь пират в прошлом, все же!
- Дальше…
- Я же просил не перебивать, чёрт возьми! Дальше… Насчёт куска карты: я почти уверен, что у Дезмонда рей Белтропа находится вторая часть карты. Я её видел не один раз собственными глазами! Но как она к нему попала – я понятия не имею, и как выкрасть её – так же не знаю. На вашей половине написано «Иди на север от хрустального мыса…», верно?
- Верно…
- Значит, вам всего лишь надо сделать дубликат этого куска карты, но необходимо изменить надпись, скажем на… «Иди на юг от пещеры Черепа…». Потом вы просто отдадите эту часть Белтропу, а потом… А потом я не знаю – думайте, дерзайте.
- Спасибо, Олаф. Ладно, мы не будем терять время и пойдём – чёрт его знает, что может случиться уже через пару минут… Мир сошёл с ума!
- О’кэй, удачи…



Билли вошёл в гавань Грей Сейлз. Он сменил флаг на своей лоханке на пиратский, и подозрений он вызвать не должен – что может сделать один единственный флибустьер на маленьком корабле о четырнадцати пушках? Хоть, выглядело это довольно странно – всего один пират работает сразу и капитаном, первым помощником, боцманом, канониром, судовым врачом, вперёд смотрящим, уборщиком…
Билл решил начать поиски именно с Грей Сейлз. Почему? Выбор был всего из двух островов и он просто бросил монетку. Опять странности – но что поделать, зацепок ведь никаких пока что нет.
В порту его встретили двое охранников. Стандартная процедура – взимается пошлина в размере пяти золотых монеток. Он не вызвал никаких подозрений у вышибал, после чего спокойно вошёл в поселение.
Раньше он ни разу здесь не бывал и его глаза сразу забегали по незнакомой разным архитектурным изваяниям неизвестного типа – ни одного здания из камня, одно лишь дерево. Строительство зданий из дерева считается отсталым от каменных сооружений, по мнению европейских держав, так что у них все дома построены по последнему слову архитектуры. Конечно, такое можно было встретить лишь в крупных городах – в провинциях до сих пор использовали старомодные материалы.
С чего чаще всего начинаются поиски? Правильно, с таверны. Билли сразу направился именно туда. Дабы не подавать виду, что он не местный, Билл сам начал искать необходимое заведение, не спрашивая о нём прохожих. Конспирация – ничего не поделаешь.
После получасовых поисков Билли наконец нашёл таверну. Оказавшись внутри помещения он вновь удивился – в таверне того же Хайрока всё гораздо чище и аккуратнее. Он задал сам себе вопрос: «А кто вообще захочет приходить в эту таверну? Она ведь грязна до ужаса, уборку тут проводили в последний раз явно очень давно…», после чего получил ответ: таверна была переполнена пьяницами и дебоширами. Около десяти человек, не обращая внимания на остальных посетителей, спокойно мутузили друг другу морды в одном из углов. Ещё десяток еле умещались за небольшим круглым столом и распивали целую бочку рома, которая стояла прямо на столе. Кружек не наблюдалось, все пили по очереди, из небольшого краника, приделанного к бочке…
Окон не оказалось совсем. На улице сейчас стоял ясный день, солнце лишь час назад вошло в зенит, но в помещении об это точно сказать никто не мог. Так как не было даже форточки, воздух проветривался лишь тогда, когда открывалась входная дверь. Освещалось все несколькими десятками крупных, размеров с литровую бутыль, свечами.
Билли уселся за единственный свободный столик. На него даже не покосились, приняв за очередного новичка, желающего сдохнуть не на берегу с бутылкой рома и на море от свинца или стали, или, в крайнем случае, от зубов акулы. Выждав немного времени и поняв, что об официантах тут явно не известно, Билл подозвал трактирщика. Смуглый лысый но бородатый мужичок не самых маленьких размеров подошёл к нему, и равнодушно спросил:
- Чего тебе?
- Эм… Мне вина. – Ответил Билли.
- Полудурок, у нас нет вина. Настоящие пираты пьют ром!
- Ну тогда принеси мне ром! – огрызнулся Билли. – И, пожалуйста, поскорее.
- Хех, - усмехнулся трактирщик, удаляясь от стола, - тоже мне, «пожалуйста»… Вот, вежливый какой попался!
Через пять минут на столе Билли стояли две кружки рома. Сначала он сказал, что две кружки – это чересчур, но трактирщик посмотрел на него очень сурово, после чего Билл опустил глаза, и принялся за алкоголь.
Ещё через некоторое время в таверну зашёл ещё один завсегдатай, на вид – уже пьяный в стельку. Он, не спрашивая разрешения, плюхнулся на свободный стул за столом билли и молвил:
- Дружище, я, это, тебя сейчас угощу…
- Оп-па, - удивился Билли, но потом продолжил, - я не против…
Трактирщик уже увидел нового посетителя и сразу поднёс ему целых четыре кружки. Наверное, то уже матёрый посетитель таверны…
- Дружище, - сказал пьянчуга после первого глотка, - как тебя звать-то?
- Эм… Билли.
- А меня, ик, - Пьяный Боб…
- Очень приятно, Боб, - протянул Билл руку новому знакомому, но тот никак не отреагировал на этот жест. – Ну, ладно… - убрал он руку. – А ты местный?
- Конечно я местный, малыш! – Разозлено ответил Боб. – Я самый местный из всех, ик, местных!
- Хорошо, хорошо, не злись. Слушай, а ты не знаешь человека по фамилии Шарп?
- Шарп? Тс-с! – Боб приставил палец к губам, мол потише! – Ты про Малькольма Шарпа?
- Не-ет, - отмахнулся Билли, - я про его сына, Николаса.
- Тс-с! Не произноси здесь его имени – тебя за это могут запросто вздёрнуть! Николас – подлец, он на стороне Олафа Уильсона!
- Прости, кого-кого?
- Ты что, малыш, не знаешь про этого ублюдка? Он заправляет пиратами на соседнем острове, который называется Шарк Айленд!
- И что? Он сейчас там?
- Да откуда ж мне знать! Я не слежу за этими ублюдками!
- Ясно… - Недовольно произнёс Билли, после чего встал из-за стола и направился к выходу.
- Эй, ты куда? – Окликнул его боб.
- Прости, пьянчуга, мне здесь больше делать нечего. – Ответил ему английский шпион, закрывая за собой дверь.

Как только Билли вошёл в гавань Шарк Айленда, он ничуть не удивился – поселения были практически идентичны. Билл спустился по трапу, вошёл в городишко,
В трактире его ждала всё та же грязь и вонь, но с ещё большим количеством посетителей. Повсюду висели яркие разноцветные ленты а над барной стойкой висела надпись: «С ЮБИЛЕЕМ, ДОРОГОЙ ОЛАФ!». Билли знал, что главаря на этой колонии зовут Олаф Уильсон, по этому он сразу всё понял. У главы день рождения.
Разговорить очередного пьяницу было довольно просто: всё обошлось всего лишь за одну кружку рома (на Скалщорз этот алкогольный напиток порой ценится гораздо больше, чем золото!). Разговорившийся пьяница сказал Билли, что Николас – просто прекрасный человек, как и его отец, но более ничего путного узнать не удалось.
- Эй! – Крикнул трактирщик. – Тишина-а! Друзья, как вам известно, сегодня юбилей у нашего замечательного лидера, Олафа Уильсона!
Сидящие за столом словно взорвались. Все шумно загудели, но в этом галдёже можно было разобрать что-то на подобие: «Да, Олаф!», «Поздравляем!», «Давайте ещё рома!».
- Тишина! – Вновь крикнул трактирщик, и шум мгновенно утих. – Тост! – Он поднял кружку. – Вот… Однажды, горный козёл, решил взобраться на вершину самой высокой горы в мире – Эвереста. Лезет, лезет, устал уж… Вдруг, во время того, как козёл почти добрался до вершины, с пика слетает гигантский горный орёл. Он начал пикировать прямо на бедное рогатое животное, всё ближе, ближе… И вот, орёл подлетает к козлу и начинает клевать его, пардон, в задницу. Козёл терпит, мучается, но пытается закончить путь. В конце концов, козёл не удержался и упал
- Эй, а я по-другому слышал. – Перебил его именинник.
- Не мешай, я ещё не договорил! Так вот, козёл упал. Так выпьем же за то, господа, что бы, не смотря на то, каких бы вершин мы не достигли, никакая падла не клевала нас, пардон, в задницу.
- Прости, но какое отношение этот, пардон, тост имеет отношение к моему юбилею? – Прищурился Олаф.

- Ну ладно, - стукнул по столу кулаком именинник. – Слушайте меня, дорогие друзья! Сегодня я омрачу этот прекрасный день. Как многие знают, к нам присоединился сын известнейшего пирата, Малькольма Шарпа – Николас Шарп. Он тоже неплохо себя зарекомендовал, но… Но его не стало на днях…
- Что?! – в один голос взревели десятки глоток.
- Прошу, тише, я не верно выразился. Он пропал без вести. Его, по всей видимости взяли в заложники испанцы, но, тихо! – Олаф поднял руку, предупреждая неуместные выкрики из-за столов. – Команда капитана Ника уже ведёт поиски своего капитана. Вопросы?
- Да. – Поднял руку один из матёрых пиратов с повязкой на левом глазу. – А что с Изумрудным Грузом?
- Известно, что Николас где-то раздобыл половину карты, на которой помечено место, где спрятан этот груз. Но только половину! Есть предположение, что вторая половинка чёрти знает каким образом оказалась у Дезмонда Рей Белтропа…
Все снова шумно загудели, но можно было разобрать фразы, типа: «Ублюдок Белтроп!», «Давно пора прикончить этого ублюдка!», «Отомстим ему за всё!», и так далее…
- Господа, - поднял руку Олаф, - не стоит поднимать шумиху. Мы точно не можем знать ни то, где находится вторая половина карты, ни то, где находится сейчас капитан Николас. Но, повторяю, мы уже ведём над этим работы!
- Отлично! – Бодро произнёс трактирщик, выждав небольшую паузу. – Тогда выпьем и за Олафа, и за Николаса, и за Карту, чёрт возьми!
- Да-да, - тихо прошептал сам себе Билли, - вы мне дали прекрасную наводку…
__________________
90377

Гу! вне форума Ответить с цитированием